Israelite Dan Stele Talks About Elijah Drought 840 BCE
For translation methodology see: How to Translate Alphabetic Akkadian Texts
For translation methodology see: How to Translate Alphabetic Akkadian Texts
(Feb 12, 2023) This stele is presently incomplete. Only three black basalt stone fragments have been found so far. The stele was written during the Elihah drought of 840 BCE and deliberately broken up shortly after the drought. The first fragment was found in 1993 (Biran and Naveh, 1993) and the second and third were found in 1994 by an excavation team lead by Avraham Biran (Biran and Naveh, 1995). The text reads:
(May 3, 2023) Droughts separate the archaeological periods in the Levant. States weakened by local droughts were often subject to raids right after the droughts by Mesopotamian empires which were unaffected due to their irrigation. Below is the latest widely accepted chronology proposed by Amihai Mazar in 2014 shown below:
Avraham Biran, the archaeologist in charge of the tell Dan excavations, and his inscription translator, Joseph Naveh, published the first translation along with the reports about the fragment findings in both 1993 and 1995. Naveh’s final 1995 translation is reproduced below and it is based upon the assumption that the language is an early form of Hebrew (Biran and Naveh 1995). This is the one promoted by the Israel Museum:
This translation has many problems which include:
Naveh realized the unsatisfactory nature of his translation and said this in 1993:
The dots Naveh mentions are actually line guides and are found in many ancient texts. They are not word or clause dividers which are actually vertical lines.
Navah’s translation procedure was the improper connect the dots method in which key words were picked out and then connected with assumed words not actually in the text. This is evidenced by his statement: